08-02-2015 11:05 AM
For the benefit of the non-German speakers here, the text in the second attachment translates as:
Compelled by the idea to aid and promote the German capmaker's craft and to train its members to complete their products both quicker and better by means of simpler work techniques and, most of all, to create finished and ideal caps in pleasing shape and flawless workmanship that influence the customer's sense of beauty and motivate him to make a purchase, I present the following textbook."
Well, he does sound a bit like a Prediger [preacher] indeed.
Thanks HPL2008 for the translation. Great that you are one of the few who still can read Kurrentschrift. Perhaps you can help out: I couldn't decipher which kind of Reichs...gruppenleiter Prediger is.
He made the handwritten proposal for the first page of his book (see above):
Fachbuch für Mützenmacher.
Herausgegeben vom Berufsinnungsverband des Hut- Kürschner- und Handschuhmacher- Handwerkes. Bearbeitet von W. Prediger, Reichs...gruppenleiter für das Mützenmacherhandwerk.
W. Prediger Wunstorf.
The word in question is "Reichsfachgruppenleiter".
Bravo. Wonderful things from our fine members.
If someone here has this document, we should join it with Hempe and reprint it somehow.
I recall seeing the document, and downloaded the images present then, but that was a few years ago.
Thanks to you all. You are real champs.
- - ------- - -
No Ayn Rand in sight here, of that you can be sure.