I have these documents on the same person. I would be grateful if someone can help me translate, please.
Best regards.
I have these documents on the same person. I would be grateful if someone can help me translate, please.
Best regards.
Hi, nobody can help me in translation of documents?
Best regards.
I really like the Moscow Defense Medal. Are these very dificult to find?
Hallo!
Russian - my native language, but English I know considerably worse. Will translate as I can - though something becomes more clear.
"Personal leaf of the account of the managerial personnel"
Bakulevsky Vasily Mifodievich was born 3/26/1919 in village Olgopol of Tulchinsky district of Kamenets-Podolsk province (in old administrative division), Olgopolsky area of Vinnitsa area - on new.
Nationality - the Ukrainian. From peasants. Parents before revolution were a farmers, after revolution - collective farmers.
Bakulevsky 14 years worked as the bookkeeper. A social status - the employee. The non-party.
Consisted a member of trade union of financially-bank workers. Formation - an average (in 1938 has finished accounting faculty of the Odessa technical school of the food-processing industry).
During service in the ranks of the Soviet Army happened abroad: 8.1944-1.1945 - Poland, 1.1945-6.1945 - Czechoslovakia.
Further (point 21) - labour activity. Where, whom, when worked.
Knows the Ukrainian and Russian languages.
The general experience of service in army - 6 years.
Participated in fights at protection of Sevastopol.
In captivity was not.
In territory occupied by Germans was not.
1/31/1942 has been wounded in malar area with bone smashing and the subsequent enucleation of the left eye
3/8/1945 Command of 4-th Ukrainian front has awarded with a medal "For services in battle"
Has not been condemned.
Has no penalty.
Married, has 2 children.
Thank you very much dear friend, I heartily thank your translation. It´s very important to me and I appreciate your effort.
Best regards from Spain.
Similar Threads
Bookmarks