Steyer Militaria - Top
Display your banner here
Page 3 of 3 FirstFirst 1 2 3
Results 21 to 22 of 22

Help with some wehrpaß entries

Article about: POST #6 The Stamp reads: Informed of regulations concerning photography in Area of Operations. Writing below reads: On 6 Nov.40 taught about enemy espionage and maintaining secrecy. I hope I

  1. #21

    Default

    Quote by ObKrieger View Post
    What is written right next to and under his promotion to obergefreiter?
    It says "Lt. Abt. Bef. [= Laut Abteilungsbefehl] # 114 vom 10.07.42" = "According to battalion order # 114 of 10 July 42".

    Abteilung [lit. "detachment"] was the designation for a battalion-sized formation in certain branches, including armor and artillery.

    Quote by ObKrieger View Post
    Also, what's with the date for his promotion to stabsgefreiter? Does that look like June of 1945 to you guys? Obviously that wouldn't make sense...
    Sure looks like "17.6.45" to me....

    Quote by ObKrieger View Post
    Pretty much the only thing I can make out with this page is that he was a radioman, and something about a truppfuehrer...
    He was qualified as a:

    "Fernsprecher im kleinen Fe. [= Fernsprech] Trupp
    F.spr.
    [= Fernsprecher] in einem F.F. [= Feldfern-] Kabelbautrupp u. [= und] F.D.[= Fernsprechdienst]-Trupp
    stellv. [= stellvertretender] Truppführer"

    ...i.e.:

    "Telephone operator with a 'small' telephone team
    Telephone operator with a wire-laying team and a telephone team
    deputy team leader"

    Depending on context, Trupp can be translated as section, squad or team. I must admit I am not certain which one is the correct tech term here.

    Quote by ObKrieger View Post
    I can read that he was issued a gas mask and a K98, but I can't make out the bottom part.
    Basically, what Glenn said.

    Quote by ObKrieger View Post
    People's-something-school? Also can't make out most of section 13. The surname is 'Weixler', if that helps.
    The school was a Volksgewerbeschule, as Glenn said.

    Section 13 says:

    "Gertrud Weixler
    Ehefrau
    Göffingen
    /[...]
    [...]

    ...i.e.:

    "Gertrud Wexler
    wife
    Göffingen
    /[...]
    [...]"

    Sorry, can't quite make out the full address.

    Quote by ObKrieger View Post
    I understand everything here except for section 7 and the mother's surname in section 9.
    "verh. [= verheiratet] 24.10.31", i.e. "married 24 Oct. 31" and "Kleng". What Glenn said.

    Quote by ObKrieger View Post
    I can't really understand this...
    Once again, what Glenn said: Standard security lecture. A very common entry.

    Quote by ObKrieger View Post
    I can make out the EKII, Ostmedaille, and dates, but nothing in the third column.
    "Ob.[= Ober-]Befehlshaber der 2. Pz.[= Panzer-]Armee" = "commander-in-chief of the 2nd Panzer Army"
    and
    "Pz.[= Panzer-] Nachr.[= Nachrichten-] Rgt. [= Regiment] 2, Abt. [= Abteilung] IIa [...] 29" = "Panzer Signals Regiment 2, Battalion IIa [...] 29"
    Last edited by HPL2008; 11-26-2013 at 04:04 PM.

  2. # ADS
    Circuit advertisement Help with some wehrpaß entries
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    P
    Many
     

  3. #22

    Default

    Awesome, thank you Andreas!

Page 3 of 3 FirstFirst 1 2 3

Similar Threads

  1. My New Wehrpaß

    In Soldbuch, Wehrpaß, Ausweis, etc
    06-17-2023, 03:36 AM
  2. Need help with a Wehrpaß

    In Soldbuch, Wehrpaß, Ausweis, etc
    05-02-2011, 08:17 AM
  3. Concerns over a Wehrpaß

    In Photos - Papers - Propaganda of the Third Reich
    07-12-2010, 06:25 PM
  4. Help with Wehrpass Combat Entries

    In Soldbuch, Wehrpaß, Ausweis, etc
    01-01-2010, 01:27 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Lakesidetrader - Down
Display your banner here