Virtual Grenadier - Top
Display your banner here
Results 1 to 10 of 10

Hello can someone help me ?

Article about: I found it but seller can 't tell me more about it. seeing at the waffenamt looks like Polizei. It measure 140 cm, and coutures seems in pig hoses maybe cat Thank you for help

  1. #1
    ?

    Default Hello can someone help me ?

    I found it but seller can 't tell me more about it.









    seeing at the waffenamt looks like Polizei.
    It measure 140 cm, and coutures seems in pig hoses maybe cat

    Thank you for help

  2. # ADS
    Circuit advertisement Hello can someone help me ?
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    P
    Many
     

  3. #2

    Default

    Could it be for a cavalry equipment ?

  4. #3

    Default

    How wide is it? Not a standard field equipment strap - possibly cavalry related as mentioned. NH

  5. #4

    Default

    An equipment strap or belt with a personal / home made repair.
    Ralph.
    Searching for anything relating to, Anton Boos, 934 Stamm. Kp. Pz. Erz. Abt. 7, 3 Kompanie, Panzer-Regiment 2, 16th Panzer-Division (My father)

  6. #5

    Default

    Hi

    Indeed Cavalry related : this is a stirrup strap, with a police WaA stamp if I'm not mistaken...

    here an image



    and here you can find more info: MP44.nl - German Uniforms and Equipment

    Tom

  7. #6

    Default

    Nicely done Tom. I have seen cavalry related items from time to time. They seem to have different reinforcement around the buckle area. Judging by the photo it is something like catgut. You indicate natural leather on your web page - for the strap or the string?
    I note that other padding and ties used on field equipment and tack were made from rawhide. NH

  8. #7
    ?

    Default

    Thank you very much.
    Fortunatly, my cat don 't know read.
    String looks like gut.

  9. #8

    Default

    Hi guys

    Since english is not my native language, sometimes it is difficult to find the good expressions (especially when it comes to technical stuff)

    The german expression used in the manuals is "Transparantleder" (transparent leather?)

    Indeed, I think it is rawhide, but I am not totally sure about this.......

    Tom

  10. #9
    ?

    Default

    Well done Guys!!! Your Good!!!

  11. #10

    Default

    Tom, Your English is excellent - better than some Americans! The word "transparent"as an adjective in German can mean translucent in English. This would be a good description for rawhide since it lacks dye or color and can appear to be translucent - allowing diffuse light through. Amending the translation to translucent leather makes perfect sense. I have also seen the term "ungegerbtesleder"used. The direct translation is untanned leather. Similarly, rawhide lace is used in the Tornister pack to retain the shoulder strap hardware. It seems the Germans made very good use of all manner of hide and leather through WWII. NH

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Adlermilitaria - Down
Display your banner here