-
02-09-2012, 05:37 PM
#2191
Re: New Photo Pick-Ups - Please Share
by
Paul E
The names of the 3 men Dean !!
Abbreviated ranks and names, to be exact; they were a Wachtmeister / Oberwachtmeister / Wachtmeister.
(Wachtmeister was used instead of Feldwebel in the artillery, cavalry, smoke troops and a few other branches/formations.)
-
02-09-2012 05:37 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
02-09-2012, 08:15 PM
#2192
Re: New Photo Pick-Ups - Please Share
by
Dean
Some GJ's standing around box of Beer?
Definitely not beer bottles. Looks more like ammunition, actually...
-
02-09-2012, 09:09 PM
#2193
Re: New Photo Pick-Ups - Please Share
by
HPL2008
Definitely not beer bottles. Looks more like ammunition, actually...
Your right Andreas they look like fuses !!
The gates of hell were opened and we accepted the invitation to enter" 26/880 Lance Sgt, Edward Dyke. 26th Bn Northumberland Fusiliers , ( 3rd Tyneside Irish )
1st July 1916
Thought shall be the harder , heart the keener,
Courage the greater as our strength faileth.
Here lies our leader ,in the dust of his greatness.
Who leaves him now , be damned forever.
We who are old now shall not leave this Battle,
But lie at his feet , in the dust with our leader
House Carles at the Battle of Hastings
-
02-09-2012, 09:32 PM
#2194
Re: New Photo Pick-Ups - Please Share
by
HPL2008
Sorry, Mo, but no: It says "
Dampferfahrt" = "steamer ride". (Obviously not at that precise moment, though.)
[Puts on obnoxious teacher's hat
] By the way: The exact word
Pferdfahrt does not exist anyway; it would have to be "
Pferdefahrt", which is not a horseride, but a ride in a horse-drawn vehicle. Also, its grammatical gender is feminine, hence "
Die Pferdefahrt".
Thank you for the correction. I thought that a horseride would be odd.
German is such a beautiful language. I will attempt to translate as you do, so feel free to correct me anytime. I need to keep myself from forgetting what I know.
-
02-09-2012, 11:59 PM
#2195
Re: New Photo Pick-Ups - Please Share
by
Paul E
The names of the 3 men Dean !! By the way that excellent photo of Kurt Schumacher is exactly what our faker friends like to copy so i'd stick a watermark on it !!
Yes, thanks bro.
~Dean
-
02-10-2012, 12:04 AM
#2196
Re: New Photo Pick-Ups - Please Share
by
HPL2008
Try as I might, I can't make out the second word:
"Brennende [...] auf Flugplatz
BEI ALKMERKE"
...i.e.:
"Burning [...] on airfield
NEAR ALKMERKE"
I cannot find a place named "Alkmerke" (which does not sound Russian anyway); the closest I can come up with is Almkerk in the Netherlands.
"
Heim zu unseren Mädels" = "
Home to our girls"
Hah! I like the last one. And the burning village is most likely the Nederlands and the soldat misplelled it.
Thanks a lot Andreas, I knew I could count on you!
~Dean
-
02-10-2012, 12:39 AM
#2197
-
02-10-2012, 12:46 AM
#2198
-
02-10-2012, 01:01 AM
#2199
-
02-10-2012, 01:09 AM
#2200
Bookmarks