Page 6 of 8 FirstFirst ... 2345678 LastLast
Results 51 to 60 of 74

Postcard translations

Article about: Hi Chaps & HPL2008, here's a new photos I picked up today. I really don't know what to make of this one. Are they HJ Helfer? Why the insignia attached to the caps? Hopefully it can be wo

  1. #51

    Default Re: Postcard translations

    The second a SS Polizei chap.
    Click to enlarge the picture Click to enlarge the picture Click image for larger version. 

Name:	ss.pol2.jpg 
Views:	37 
Size:	117.1 KB 
ID:	247045   Click image for larger version. 

Name:	ss.pol.jpg 
Views:	33 
Size:	94.1 KB 
ID:	247046  


  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Age
    2010
    P
    Many
     

  3. #52

    Default Re: Postcard translations

    Luckily both men had good handwriting; no problems this time!

    Here we go; the first one says:

    "Meiner lieben Schwägerin
    Hanna
    in dankbarem Gedenken
    ihrer fürsorglichen Pflege.
    Dein Hermann
    23 XII - 8.I.43
    "

    ...meaning:

    "To my dear sister-in-law
    Hanna
    in grateful memory
    of her attentive care.
    Your Hermann
    23 Dec. - 8 Jan. 43
    "


    The second one:

    "Ein recht frohes Fest
    wünscht Euch
    Hans
    ."

    ...meaning:

    "Hans
    wishes you
    very Happy Holidays
    "

  4. #53

    Default Re: Postcard translations

    The GJ in Slovakia looks so tired. His face says it all: "Defeat".

    Great job on these HPL.

  5. #54

    Default Re: Postcard translations

    Quote by ObKrieger View Post
    The GJ in Slovakia looks so tired. His face says it all: "Defeat".

    Great job on these HPL.
    Yeah, I couldn't agree more. Not having a good day!!!!

  6. #55

    Default Re: Postcard translations

    Many thanks HPL2008, excellent service as usual,

    Cheers,

    Richard.

  7. #56

    Default Re: Postcard translations

    The writing isint too bad on these, but it might be in that old script?

    Click image for larger version. 

Name:	khzM923ugwAd131635989616P2121.jpg 
Views:	65 
Size:	79.7 KB 
ID:	248553Click image for larger version. 

Name:	VMh5SfP4HxWF131635983662P2121.jpg 
Views:	59 
Size:	62.8 KB 
ID:	248554Click image for larger version. 

Name:	uRNOBgA8GMh3131636001266P2121.jpg 
Views:	61 
Size:	56.4 KB 
ID:	248555

    cheers,
    Pat

  8. #57

    Default Re: Postcard translations

    Hi Chaps & HPL2008, here's a new photos I picked up today. It's a bit dark; but you can see it's an officer wearing The German Cross. I'm guessing the background is somewhere in Italy.

    Thanks in advance for any help,

    Cheers,

    Richard.
    Click to enlarge the picture Click to enlarge the picture Click image for larger version. 

Name:	tower2.jpg 
Views:	43 
Size:	211.6 KB 
ID:	253316   Click image for larger version. 

Name:	tower1.jpg 
Views:	48 
Size:	103.4 KB 
ID:	253317  


  9. #58

    Default Re: Postcard translations

    Does it say Commario Italian in pen?

  10. #59

    Default Re: Postcard translations

    It says:


    "'Weihnachten 44'
    Auf halber Höhe
    des Kirchturms von
    C.

    Commacio [?] - Italien
    "


    ...meaning:


    "'Christmas 44'
    Halfway up
    the steeple of
    C.

    Commacio [?] - Italy
    "


    I am not 100 % certain on the name of the place, but it looks like "Commacio" to me. Problem is, I cannot find a "Commacio" in Italy, although it might be a misspelling. There is a town named Comacchio, and it even has a church that looks a lot like the one in the background of the photo (well, at least to me). See:
    http://v5.cache2.c.bigcache.googleap...rect_counter=2

  11. #60

    Default Re: Postcard translations

    Brilliant work HPL2008 That's definitely the right town/church. You can see the round part of the church in my postcard. Thanks very much,

    Cheers,

    Richard.
    Last edited by DUJAILAH; 10-19-2011 at 11:09 PM.

Page 6 of 8 FirstFirst ... 2345678 LastLast

Similar Threads

  1. SS Postcard

    In German photographs & Postcards
    10-18-2011, 04:40 AM
  2. SS Feldpost Translations

    In Photos - Papers - Propaganda of the Third Reich
    08-11-2011, 03:36 PM
  3. Need Help with Russian Translations & Locations Please

    In Documents (Non-Award), Photographs, IDs, Posters, & Other Ephemera
    07-15-2010, 03:43 PM
  4. GJ Postcard

    In German photographs & Postcards
    03-27-2010, 07:02 PM
  5. your best POSTCARD

    In Imperial Germany and Austro-Hungary
    08-06-2009, 02:34 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •