Become our sponsor and display your banner here
Results 1 to 3 of 3

Translation if possible

Article about: Hello, I acquired a small grouping for a man living in Amberg, Germany who was in both wars. I have his Militar-pas from WWI and his Wehrpas from WWII. Both passes have several papers includ

  1. #1
    ?

    Default Translation if possible

    Hello,

    I acquired a small grouping for a man living in Amberg, Germany who was in both wars. I have his Militar-pas from WWI and his Wehrpas from WWII. Both passes have several papers including a post-war document that gives him permission to ride a bicycle.

    I have been doing research on the items but I do not know military abbreviations. I also have trouble trying to translate German hand writing. Can anyone translate the cursive on this Militar-pas so I know his unit and such?

    Thank you,
    Hummel
    Click to enlarge the picture Click to enlarge the picture Click image for larger version. 

Name:	image.jpg 
Views:	50 
Size:	100.9 KB 
ID:	594710  

  2. #2

    Default

    Date and type of entry into service: 2 Jan.1915 As Recruit
    With which unit (With mention of company, squadron, battery): 2 Ersatz Abteilung 3 Feld Artillerie Regiment Rekrut Depot I...
    cheers, Glenn
    Last edited by bigmacglenn; 11-12-2013 at 07:00 PM.

  3. #3
    ?

    Default

    Thank you for your assistance Glenn.

    Hummel

Similar Threads

  1. translation help

    In Imperial Germany and Austro-Hungary
    05-16-2013, 06:04 PM
  2. Need Help! one more translation

    In Imperial Germany and Austro-Hungary
    03-27-2013, 09:01 PM
  3. help with vet cap translation

    In Cloth Headgear
    12-15-2011, 12:50 AM
  4. Translation help

    In Photos - Papers - Propaganda of the Third Reich
    11-23-2009, 01:05 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •