Virtual Grenadier - Top
Display your banner here
Results 1 to 2 of 2

Translation needed - GM.Savchenko.

Article about: Hello!! Can anyone help me to translate. I can not translate the text, it looks a bit fuzzy and I cannot decipher most of the letters.

  1. #1
    ?

    Default Translation needed - GM.Savchenko.

    Hello!!
    Can anyone help me to translate. I can not translate the text, it looks a bit fuzzy and I cannot decipher most of the letters.

    Translation needed - GM.Savchenko.

  2. # ADS
    Circuit advertisement Translation needed - GM.Savchenko.
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    P
    Many
     

  3. #2
    ?

    Default

    Quote by Galil View Post
    Hello!!
    Can anyone help me to translate. I can not translate the text, it looks a bit fuzzy and I cannot decipher most of the letters.

    Translation needed - GM.Savchenko.

    In Russian:

    3. Повозочного транспортной роты, красноармейца САВЧЕНКО Григория Максимовича за то, что он за время наступательных боёв на украине с 5 марта по 10 апреля 1944 года от села *** до г. Черткова в трудных условиях бездорожья, под огнём противника, бесперебойно доставлял на передовую линию фронта боеприпасы и продукты питания и в отличном состоянии содержит закреплённых за ним лошадей.
    1905 года рождения, русский, уроженец ***, служащий, беспартийный, образование: общее – 5 классов, военное – не имеет, в Красной армии с 2.1943, на фронтах Отечественной войны с 2.1943, ранений не имеет,

    In English it will be something like the following:
    3. To the carriage driver of the transport company, Red Army soldier Savchenko Grigoriy Maksimovich for what he was during the offensive battles in the Ukraine from March 5 to April 10, 1944, from the village of *** to the town of Chortkiv in difficult off-road conditions, under enemy fire, smooth delivered to the front line ammunition and food and contains his personal horses in excellent condition.
    Born in 1905, Russian, native place: ***, an employee, a nonparty, education – 5 classes, military education - no, in the Red Army since 2.1943, on the fronts of Patriotic war since 2.1943, injury has not,

Similar Threads

  1. translation help needed

    In Japanese Militaria
    04-05-2023, 11:24 PM
  2. Translation needed - Awards, GM.Savchenko.

    In History & Research - USSR
    12-02-2016, 06:24 AM
  3. Translation needed

    In German photographs & Postcards
    03-24-2013, 08:03 PM
  4. Translation help needed

    In Photos - Papers - Propaganda of the Third Reich
    03-18-2012, 06:33 PM
  5. Translation help needed

    In Documents (Non-Award), Photographs, IDs, Posters, & Other Ephemera
    11-21-2008, 04:56 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Ratisbon's  - Down
Display your banner here