Become our sponsor and display your banner here
Results 1 to 7 of 7

1. Pz. Spah. Kp. Kradschuetzen Batl. 53 Stalingrad Feldpost

Article about: Inspired by Glenn's recently posted Stalingrad feldpost I thought I'd put the one I have sent out from there as well: __________________________________________________ _____________________

  1. #1

    Default 1. Pz. Spah. Kp. Kradschuetzen Batl. 53 Stalingrad Feldpost

    Inspired by Glenn's recently posted Stalingrad feldpost I thought I'd put the one I have sent out from there as well:

    __________________________________________________ ____________________________
    __________________________________________________ ____________________________


    The soldier's name was Max Schwarze, 24 years young (would appear he never made it to his 25th birthday), he held the rank of Feldwebel and it would seem he's listed as missing in Stalingrad as of Dec. 1st, 1942 --- the full info I have gathered on his unit according to Feldpost# 14092 is:

    1. Pz. Spah. Kp. Kradschuetzen Batl. 53 3 Inf. Div. MOT 6. Armee
    __________________________________________________ ________



    Info from the Volksbund Gräbersuche:

    Nachname: Schwarze
    Vorname: Max
    Geburtsdatum: 30.12.1917
    Todes-/Vermisstendatum: 01.12.1942
    Todes-/Vermisstenort: Gebiet Stalingrad


    Der Name des Obengenannten ist auf dem Würfel 85, Platte 11 verzeichnet (Soldatenfriedhof in Rossoschka bei Wolgograd)

    __________________________________________________ __


    On to specifics of the letter: It was written by Feldwebel Max Schwarze to his cousin Lotte Pfeffer, addressed to Frankfurt am Main, Petersstrasse 4, date of writing was Oct. 30th, 1942 and the envelope is post stamped Nov. 9th, 1942.

    Photos of the front and back below, plus my garbled attempt at deciphering the contents--- the writing is OK to read but it's my lacking German that's really holding me back in this case... a lot of it is guesswork as I've never had any formal German language training

    If anyone can help further it would be greatly appreciated!

    Click image for larger version. 

Name:	IMG_4431 (Custom).jpg 
Views:	37 
Size:	328.7 KB 
ID:	873629Click image for larger version. 

Name:	IMG_4429 (Custom).jpg 
Views:	56 
Size:	335.3 KB 
ID:	873631Click image for larger version. 

Name:	IMG_4430 (Custom).jpg 
Views:	63 
Size:	321.5 KB 
ID:	873634

    Mein Lieber -

    - die schrift- - diesem brief - et war - als - - - geht - . Du dies shou entschuldigen - -. - jetzt habe ich wiele ja - - uber Wasser gehalten. Da hat mich var ein paar Tagen doch plotzlich so ein russischer Steppen??? gepackt. Wolg???er ???upft sich das zeug. Keiner weizt - es erzeugt wi? und - - - - - - -. Weisse es i?? der - Wo??ke noch besser ist, werde ich wiele zum Lazarett be???. P?????klich wenn man so r??? - - kalte geschuttelt -. Doch ist das nicht der -d - -, doch ich Dir meine Leiden auf???e. Im kriege ist wohe jeder mehr reler w???? aus dem ubli???? geleise gebraucht und - - -.
    - - ich Dir erst einmal recht ???lich fur deinem lieber brief von 27.9 und fur das Pa???? danken. Das war ja - - ein gluck mit deinen geburstagsbrief. Meine V???? setzt?? - wohl gewisse V????teile gegen eine - -.
    seits in der generalstab. Werde - auch - gebraucht.Du verstslut - - ? Eine wort "un????lich."!!??? Junge, ju??? -. -, - ist da wal wieder aufgefragen worden, Das - - direkt, uder ab der von - R??? ????et, der - knallt.
    Als du dem brief aus ei - ?altetest, ist Dir wohl so eine - - - gefallene. Funf stuck aus die deutsche Feldpost - -. Die grosee frage und das rufselraten be???, wo - dieser segen - werden? Ich habe den - - aufgefeiet und unberrasche - genau so wie - Feldpost, ver???? - ich die machen nicht!! - jedoch - - - Du diese ???rke Deinem brief - - - - -. Soldaten weissen so sein. "Fr??", gu?enfuriktig un ""We??" Joust aber auch - eine alte Tu??? von wir geweissen.
    Hier - sich - -. Ja der mitte Stalingrads war ich ???lich. Hat mich - - - die stadt. Der- stadt srtimmt dafur nicht -. Drei??? ware der bessere ausdruck. Ein - -- -. Jetzt unsche ich mich wieder ---.
    Sei - - gegrusst. alles gute und rei??? gesundheit. G???? auch deine manner, fur sie selten dieselben W???sche

    Dein Vetter Max

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    P
    Many
     

  3. #2

    Default

    He is listed in the DRK volumes but unfortunately his entry does not have a photo.

    Name:  msdrk.jpg
Views: 87
Size:  28.2 KB

  4. #3

    Default

    Quote by slados28 View Post
    Photos of the front and back below, plus my garbled attempt at deciphering the contents--- the writing is OK to read but it's my lacking German that's really holding me back in this case... a lot of it is guesswork as I've never had any formal German language training:
    It says:


    "O.U. [= Ortsunterkunft], d. [= den] 30.10.42

    Mein liebes Cousinchen!

    Wenn die Schrift in diesem Brief vielleicht etwas mehr als gewöhnlich durcheinander geht mußt Du dies schon entschuldigen. Bis jetzt habe ich mich ja immer über Wasser gehalten. Da hat mich vor ein paar Tagen doch plotzlich so ein tückisches Steppenfieber gepackt. Wolynienfieber schimpft sich das Zeug. Keiner weiß wovon es erzeugt wird und niemand womit man es am Schnellsten wegbekommt. Wenn es in der nächsten Woche noch nicht besser ist, werde ich mich zum Lazarett begeben. Schrecklich wenn man so von Hitze und Kälte geschüttelt wird. Doch ist das nicht der Grund meines Briefes, daß ich Dir meine Leiden aufzähle. Im Kriege ist wohl jeder mehr oder weniger aus dem üblichen Geleise gebracht und doktort herum.
    Zunächst möchte ich Dir erst einmal recht herzlich fur Deinen lieben Brief von 27.9 und für das Päckchen danken. Das war ja mal wieder ein Glück mit Deinem Geburstagsbrief. Meine Vorgesetzten haben wohl gewisse Vorurteile gegen eine Versetzung meinerseits in den Generalstab. Werde hier auch dringender gebraucht. Du verstehst wohl. Nicht? Ein Wort "unabkömmlich."!!??? Junge, Junge bzw.
    [= beziehungsweise] Mädchen, Mädchen ist da mal wieder aufgetragen worden. Das Zeltdach ächzt direkt, oder ob das von dem Regen kommt, der dagegen knallt.
    Als du den Brief auseinander faltetest, ist Dir wohl so eine komische Marke entgegengefallen. Fünf Stück hat uns die deutsche Feldpost davon verehrt. Die große Frage und das Rätselraten begann. Wo sollte dieser Segen hingeschickt werden? Ich habe den ganzen
    [...] aufgeteilt und überrasche nun genau so wie unsere Feldpost. Verbrennen wollte ich die Marken nicht!! Hätte jedoch nichts dagegen wenn Du diese Marke Deinem Briefmarkenalbum beifügen würdest. Soldaten müssen so sein. "Froh", "gottesfürchtig" und "Wahr". Sonst aber auch schon eine alte Tugend von mir gewesen.
    Hier ereignet sich nichts mehr. In der Mitte Stalingrads war ich neulich. Hat mich schwer enttäuscht die Stadt. Der Name Stadt srtimmt dafur nicht ganz. Dreckkaff wäre der bessere Ausdruck. Ein andermal mehr davon. Jetzt mache ich mich wieder lang.
    Sei nun herzlichst gegrüßt, alles Gute und rechte Gesundheit. Grüße auch Deine Männer. Für sie dieselben Wünsche.

    Dein Vetter Max
    "


    (Sorry; there was one word I couldn't quite make out.)

    I'll add a translation later.

  5. #4

    Default

    Thank you both very much --- too bad there's no photo but now I can actually make some sense of what's written in the letter... thanks HPL! Seems he had caught some kind of fever? Ran it through google translate but that doesn't always work out that well... I also read that he was recently in Stalingrad itself and that it for some reason did not live up to its name \\\

    What was this unit's tasks? As I understand it they were equipped with armoured cars etc. so, were they "simply" the armoured car kompanie of Kradschutzen Btl. 53 or did they have other more specialized tasks?

  6. #5
    ?

    Default

    They were part of the Btls Armoured recce element using Armoured cars , Sd kfz 231's etc ( schwere Pz Spahwagen ) or Sd kfz 221 etc ( Leichte Pz Spahwagen )

    3. Infanteriedivision - Lexikon der Wehrmacht
    The gates of hell were opened and we accepted the invitation to enter" 26/880 Lance Sgt, Edward Dyke. 26th Bn Northumberland Fusiliers , ( 3rd Tyneside Irish )

    1st July 1916

    Thought shall be the harder , heart the keener,
    Courage the greater as our strength faileth.
    Here lies our leader ,in the dust of his greatness.
    Who leaves him now , be damned forever.
    We who are old now shall not leave this Battle,
    But lie at his feet , in the dust with our leader

    House Carles at the Battle of Hastings

  7. #6

    Default

    As promised, here is the translation now:


    "Local billets, 30th Oct. 42

    My dear little cousin!

    If the handwriting in this letter is perhaps more messed-up than usual, you will have to forgive me. I had always managed to keep my head above the water so far. And now, a few days ago, a malicious steppe fever has taken hold of me. Volhynian Fever is what this thing is called. Nobody knows what causes it and nobody knows the fastest way to get rid of it. If it hasn't got better by next week, I'll proceed to the field hospital. It's awful to be shaking with heat and cold like that. But the reason for my letter is not to give you an account of my ailments. I guess in war everybody is more or less off-the-rails and meddling about.
    First of all, I want to give you my heartfelt thanks for your kind letter of 27th Feb. and for the parcel. That was a bit of luck about your birthday letter. Apparently, my superiors have some prejudice against my transfer to the general staff. I am more urgently needed around here. I guess you understand what I mean. Don't you? One word: "indispensable."!!??? Boy, oh boy or, perhaps I should say, girl, oh girl, how thick they were laying it on. The tent roof is groaning under it, or is it from the rain that is clashing down?
    As you were unfolding the letter, a kind of funny stamp will have fallen out. Five of those were presented to us by the German Field Post Service. The great question and great game of guessing began. Where is one to send these blessings to? I have divided up the whole [...] and now cause as much surprise as our Field Post Service. I did not want to burn the stamps!! Wouldn't mind though if you put them in your stamp album. That's the way soldiers have to be: "Cheerful", "God-fearing" and "true". But that had always been an old virtue of mine anyway.
    Nothing much is happening around here anymore. I went to the center of Stalingrad the other day. Was massively disappointed by it. The name "city" is not quite suitable for it. "Lousy dump" would be the better expression. More of that another time. Now I'll lay down again.
    Now be cordially greeted; all the best and good health to you. Give my greetings to your men as well. The same wishes to them.

    Your cousin Max
    "

  8. #7

    Default

    Thank you ever so much, once again! More of a low key tone here compared to the one Glenn posted but there's no question that a certain feeling of dissatisfaction and disillusionment is shining through in this one as well. Several half hidden stabs at superiors and their valuation of the common soldier too, some it quite amusing in its cheekiness---

    Perhaps the poor guy perished at the field hospital? I guess we'll never know...

Similar Threads

  1. Stalingrad Feldpost

    In Photos - Papers - Propaganda of the Third Reich
    09-20-2015, 07:13 PM
  2. Feldpost Karte Dachbodenfund Kessel STALINGRAD WH

    In Field equipment, kit and other
    08-15-2015, 12:20 AM
  3. 05-18-2014, 09:00 PM
  4. Marke Br.Bau.Ers.Batl WH Gumrak STALINGRAD ORIG

    In Field equipment, kit and other
    03-09-2014, 10:30 PM
  5. Stalingrad 23.12.42 feldpost

    In Photos - Papers - Propaganda of the Third Reich
    06-21-2012, 01:56 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •