-
-
08-07-2015 04:13 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
The logo on top is that of the Werkluftschutz [Factory Air Raid Protection Service] and the word in Sütterlin script is "Weihnachten" [Christmas].
The document translates as:
"Christmas 1942
Dear colleague!*
Fulfilling your duty for the protection of the factory, you cannot spend this day in the circle of your familiy. The manager**) and the staff thank you for your efforts and, with this sign of friendly memory, send you cordial greetings.
MERSEBURG AMMONIA FACTORY"
*) The typcial Third Reich term "Arbeitskamerad" literally translates as "Labor Comrade" or "Work Comrade" and was much favored over "Kollege" in Nazispeak.
**) Another typical Nazi term, "Betriebsführer" literally translates as "Factory Leader".
PS: Forget online translators.
PPS: Really, forget them.
-
well, the Google translation i used made after what i see now little sense.
thank you, sir, for the correct translation!!
i shall NOT use "online translators" again. i`d rather ask my old mother : )
Stig
Bookmarks