Become our sponsor and display your banner here
Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 21 to 27 of 27

German hand-writing ?

Article about: Hi, Was wondering if this hand written part could be Stadt-Werkhaus? Thanks, Neil.

  1. #21

    Default Re: German hand-writing ?

    I understand...still, the green bar makes it an unusual and not a regular issued ausweis for Dubno though...

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    P
    Many
     

  3. #22

    Default Re: German hand-writing ?

    Beruf ... Means occupation so accounant is what he considers himself to be?!
    What was there to account for as an official at this time and this area if you where granted a special green striped pass?
    For me this is a very interesting period in history that can be awakened!

  4. #23

    Default Re: German hand-writing ?

    Well, city administrative accountant thus the special green-bar ausweis?
    Regualr civilian got the un-bared ausweis?

  5. #24

    Default Re: German hand-writing ?

    Yes he received a special Auswiess at this very historic time! It actually states that he is a Pole by birth as can be read.If you look at the cross translations that are written in the pass he has two different identities one Polish for the time and one Germanic! this is a very interesting document and with more research i am sure you could get a whole lot more of info on this person! but be warned this mix of info could make for some very gruesome reading

  6. #25

    Default Re: German hand-writing ?

    What do you mean Germanic, and where does this say so?

  7. #26

    Default Re: German hand-writing ?

    Quote by huddyhuddy View Post
    What do you mean Germanic, and where does this say so?
    I meant a Germanised name if you look where his name is on the left and then look over to the right in the corosponding section you can see that the names have been spelt differently.

  8. #27

    Default Re: German hand-writing ?

    Quote by alpenfestung View Post
    I meant a Germanised name if you look where his name is on the left and then look over to the right in the corosponding section you can see that the names have been spelt differently.
    Obviously, but simply because it is spelled in Russian/Cyrillic alphabet on the right page, like the rest of all the entries.
    There is nothing "Germanized" about Mershwinskyj; a Germanized spelling would be Merschwinski or Merschwinsky and even that would just be a spelling variation of what would still be the same Slavic name.

Page 3 of 3 FirstFirst 123

Similar Threads

  1. Stories of Poles at war

    In Polish Armed Forces in the West (Polskie Siły Zbrojne na Zachodzie) 1939-1947
    11-21-2017, 09:10 AM
  2. Stolen collection

    In Discussions
    02-11-2016, 09:03 PM
  3. My WW2 German collection

    In Collections display
    07-26-2011, 02:34 PM
  4. German hand writing problems...

    In Photos - Papers - Propaganda of the Third Reich
    12-22-2009, 10:48 AM
  5. German chemical-plant workers passport

    In Photos - Papers - Propaganda of the Third Reich
    08-29-2009, 11:58 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •