Hi,
Good morning.
Any ideas on the man's name and and what is written here?
Many thanks,
Neil
Hi,
Good morning.
Any ideas on the man's name and and what is written here?
Many thanks,
Neil
"REISE-PASS
gültig bis zum 14ten Juni 1920
für den Geschäfts-
führer* Herrn
Richard
Emsig**
aus Cöln***"
...i.e.:
"PASSPORT
valid through 14th June 1920
for the Geschäfts-
führer Mr.
Richard
Emsig
from Cologne"
*) Depending on the exact context (= nature of occupation) Geschäftsführer can be translated as "manager", "managing director", "executive secretary", "CEO" etc. etc.
**) I am fairly, but not 100 % sure about the name.
***) Cöln is an archaic spelling of Köln.
Thanks again for the help 8)
translation services here like you'll find nowhere else.
HPL2008 really is an invaluable member.
Similar Threads
Bookmarks