Militaria-Reisig & Antiquitäten - Top
Display your banner here
Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 19

Translation of wehrpass to Georg Kalemba

Article about: Hi Chaps, I've been buying a few Wehrpasses recently & I am trying to work through translating them; but have got stuck with some of the writing. The first one is to a Georg Kalemba from

  1. #1

    Default Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    Hi Chaps, I've been buying a few Wehrpasses recently & I am trying to work through translating them; but have got stuck with some of the writing. The first one is to a Georg Kalemba from I.R.436. On the below I can't work out his home town Bismarck??? I think it's probably in Silesia, now in Poland and has been renamed.

    Cheers,

    Richard.
    Click to enlarge the picture Click to enlarge the picture Translation of wehrpass to Georg Kalemba   Translation of wehrpass to Georg Kalemba  


  2. # ADS
    Circuit advertisement Translation of wehrpass to Georg Kalemba
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Age
    2010
    P
    Many
     

  3. #2

    Default Re: Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    The next 2 pages. What are his written units on the 1st page & what's the word after L.M.G.34 on the weapons on the 2nd.
    Click to enlarge the picture Click to enlarge the picture Translation of wehrpass to Georg Kalemba   Translation of wehrpass to Georg Kalemba  

    Last edited by DUJAILAH; 01-20-2010 at 10:25 PM. Reason: no pics

  4. #3

    Default Re: Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    The last 2 pages. On the 1st whats the written line dated 31/01/44. On the 2nd, the entry 23/09/42 is the Seige of Leningrad, yes?

    Thanks in advance for any help,

    Cheers,

    Richard.
    Click to enlarge the picture Click to enlarge the picture Translation of wehrpass to Georg Kalemba   Translation of wehrpass to Georg Kalemba  


  5. #4
    Jan
    Jan is offline
    ?

    Default Re: Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    Quote by DUJAILAH View Post
    The next 2 pages. What are his written units on the 1st page & what's the word after L.M.G.34 on the weapons on the 2nd.
    Hello,

    It´s handgranade (handgrenade).

    Rgds Jan

  6. #5
    Jan
    Jan is offline
    ?

    Default Re: Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    Quote by DUJAILAH View Post
    The last 2 pages. On the 1st whats the written line dated 31/01/44. On the 2nd, the entry 23/09/42 is the Seige of Leningrad, yes?

    Thanks in advance for any help,

    Cheers,

    Richard.
    The secon page Kesselschlacht south of lake Ladoga. Thats about the bitter fighting after the siege of Leningrad.

    Rgds Jan

  7. #6

    Default Re: Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    Nice one. Thanks Jan.

  8. #7
    Jan
    Jan is offline
    ?

    Default Re: Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    Quote by DUJAILAH View Post
    Nice one. Thanks Jan.
    The kesselschlacht 1942 is Leningrad yes!

    Rgds Jan

  9. #8
    ?

    Default Re: Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    9 / IR 436 part of the 132 Infanterie Divison.
    The gates of hell were opened and we accepted the invitation to enter" 26/880 Lance Sgt, Edward Dyke. 26th Bn Northumberland Fusiliers , ( 3rd Tyneside Irish )

    1st July 1916

    Thought shall be the harder , heart the keener,
    Courage the greater as our strength faileth.
    Here lies our leader ,in the dust of his greatness.
    Who leaves him now , be damned forever.
    We who are old now shall not leave this Battle,
    But lie at his feet , in the dust with our leader

    House Carles at the Battle of Hastings

  10. #9

    Default Re: Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    Thanks Paul E.

  11. #10

    Default Re: Translation of wehrpass to Georg Kalemba

    Hi, here's a few more pages of interest. I think a couple are to do with RAD service, then his promotions & awards (Ostmedal, BWB & Krim Shield) & I think the last is discharge details, Cheers, Richard.
    Click to enlarge the picture Click to enlarge the picture Translation of wehrpass to Georg Kalemba   Translation of wehrpass to Georg Kalemba  

    Translation of wehrpass to Georg Kalemba   Translation of wehrpass to Georg Kalemba  


Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. Wehrpass Help please.

    In Soldbuch, Wehrpaß, Ausweis, etc
    02-11-2009, 02:39 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Militaria Romandie - Down
Display your banner here