Become our sponsor and display your banner here
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 12

Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

Article about: Like the subject line says what would be the correct phrase? From Google translate I get Wojskowy kierowca Koszyk. I assume this is technically correct but is there a proper Polish army phra

  1. #1

    Default Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

    Like the subject line says what would be the correct phrase? From Google translate I get Wojskowy kierowca Koszyk. I assume this is technically correct but is there a proper Polish army phrase for a soldier with this job and responsibility during IIRP?

    Regards
    Chris......

  2. #2

    Default Re: Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

    Woznica taborowy.

  3. #3

    Default Re: Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

    Aka furman :-)
    Looking for following WWII German items:
    - anything dealing with Allenstein (Olsztyn) and Wehrkreis I in East Prussia,
    - entrenching tool carrier (straight and folding),
    - forestry and hunting items,

    Polish Militaria 1914-1945 - https://www.facebook.com/groups/124584324789966/
    GTA Militaria - Discussions and Sales - https://www.facebook.com/groups/890720157646923/

  4. #4

    Default Re: Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

    Thanks for that Itakdalej !

    So would that equate in English to Driver (of) rolling stock - or - Rolling stock driver? Might sound a bit silly but it's important to my research.

    Chris.....

  5. #5

    Default Re: Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

    Try the rolling stock driver.

  6. #6

    Default Re: Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

    Thanks for this!
    Chris......

  7. #7

    Default Re: Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

    I believe the term is simply "Wożnica"

    Click image for larger version. 

Name:	2_x756 (2).jpg 
Views:	2968 
Size:	52.7 KB 
ID:	402405

  8. #8

    Default Re: Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

    Thanks again Itakdalej.

    An excellent image to emphasize the meaning! By chance do you have similar images of a horse drawn communication squad or platoon from infantry, cavalry units etc? If so I'd appreciate viewing them. From what publication is this?

    Chris........

  9. #9

    Default Re: Correct Polish phrase for a horse-drawn military wagon or cart driver?

    I have a fair amount of illustrations, but not as many showing the names of individual ranks and roles like this, i think there should be a whole thread of illustrations so maybe i will start one.

  10. #10

    Default

    I have this doubt for long time. thanks for making clear

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Wagon wheels, not the chocolate covered sort!

    In Field Equipment And Accessories of the Third Reich
    04-29-2012, 07:04 PM
  2. Cart

    In Attic & Old Barn Finds
    01-24-2012, 06:01 PM
  3. US Army Polish phrase book

    In Doc's, paper items, photos, propaganda
    04-06-2011, 10:11 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •