Translate Polish WW2 documents
Article about: Hello, I recently got hold of some WW2 documents of my Polish Grandfather. Unfortunately I don’t speak Polish. Does anyone on this site know of someone I can contact to get the documents tra
-
Translate Polish WW2 documents
Hello,
I recently got hold of some WW2 documents of my Polish Grandfather. Unfortunately I don’t speak Polish. Does anyone on this site know of someone I can contact to get the documents translated? I have spoken to a few people local to me, but they are unwilling to take on the job as they are not familiar with Polish WW2 acronyms etc. Happy to pay, any help would be very useful.
Thank you
Justin
-
by
justinbadger
Hello,
I recently got hold of some WW2 documents of my Polish Grandfather. Unfortunately I don’t speak Polish. Does anyone on this site know of someone I can contact to get the documents translated? I have spoken to a few people local to me, but they are unwilling to take on the job as they are not familiar with Polish WW2 acronyms etc. Happy to pay, any help would be very useful.
Thank you
Justin
I can help if You need to translate this documents, just let me know if You wont to.
Regards
-
by
Lukasz78
I can help if You need to translate this documents, just let me know if You wont to.
Regards
Sent you a message. Thanks
Similar Threads
-
In Polish Armed Forces in the West (Polskie Siły Zbrojne na Zachodzie) 1939-1947
-
In Polish Armed Forces in the West (Polskie Siły Zbrojne na Zachodzie) 1939-1947
-
In Polish Armed Forces in the West (Polskie Siły Zbrojne na Zachodzie) 1939-1947
-
In People's Army of Poland (Ludowe Wojsko Polskie) 1943-1989
-
In Polish Armed Forces in the West (Polskie Siły Zbrojne na Zachodzie) 1939-1947
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
Bookmarks