Apparently this is a replacement Soldbuch for Lt. Carl Stein, issued on 11 April '45....He was wounded and treated by a Dr.Schmidt in a field hospital located inside the Dornier Werke/Aircraft Factory until captured by the French on 29 May '45...he was then transferred to a French Hospital...He had 1000RM advance pay but the French searched him 4 times and the money was lost...Hope this helped a bit...
It does yes, thank you. But, I am hoping to get each of the handwritten German words translated because I would like to type out and hard copy print the translated handwritten bits to keep along with the book with my collection pieces.
I am looking for more than a summary of the book, is anyone able to help me translate just the added handwritten words? I don't need any typed words translated.
Inside front cover:
Am 29 Mai, 1945 im Reserve Lazaret Landau, Abteilung "Dornier Werke", von den Französen Kriegsgefangen genommen worden, zusammen mit Artz Dr. XX XXXXX, Mannheim.
On May 29, 45, while in the barracks hospital Landau, division DW, was taken prisoner of war by the French, along with this Doctor from Mannheim
OK, his handwriting gets a bit sloppy, but I think it's "mit DW (DornierWerk) doctor Lehrman, Mannheim. "
signed Bartheim (?) (same signer on p.2)
On the paper clipped on:
Dr. Schmitt treated me in the infirmary at DorrierWorks and also in France.
paper clipped on back cover:
in pencil, his name, then:
Bei Gefangenschaft Vorschussquitung über 1000 Reichsmarks hier abgetrennt. Nützte aber doch nicht, weil wir vier mal durchsucht wurden.
In prisonership the receipt for 1000 RM was removed from here, but it didn't help, as we were body serched 4 times.
Give me the page number, Somniac, of what else I should look at. Your fotos are very good.