-
The Use of German Terminology.
As with the main Orders and Decorations Forum I would like the use of German terminology to continue over here. We collect and study these awards, why not use their proper names!
Below is a complete list of every class of the 1939 Eisernes Kreuz and the German/English translation. If you can't type the exact words or letters you can copy and paste the name into the title of your thread.
Thank you for your co-operation! 
Großkreuz des Eisernen Kreuzes - Grand Cross of the Iron Cross.
Ritterkreuz, Goldener Eichenlaub mit Schwertern und Brillanten - Knights Cross with Golden Oakleaves, Swords and Diamonds.
Ritterkreuz, Eichenlaub, Schwertern und Brillanten - Knights Cross with Oakleaves, Swords and Diamonds.
Ritterkreuz mit Eichenlaub und Schwertern - Knights Cross with Oakleaves and Swords.
Ritterkreuz mit Eichenlaub - Knights Cross with Oakleaves.
Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes - Knights Cross of the Iron Cross.
Eisernes Kreuz 1. Klasse - Iron Cross Ist Class.
Eisernes Kreuz 2. Klasse - Iron Cross 2nd Class.
1939 Spange zum Eisernen Kreuzes 1er Klasse 1914 - 1939 Clasp to the Iron Cross 1st Class 1914.
1939 Spange zum Eisernen Kreuzes 2er Klasse 1914 - 1939 Clasp to the Iron Cross 2nd Class 1914.
-
01-17-2012 11:50 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
Re: The Use of German Terminology.
Well said and done sir
Eric
[h=3]e plu·ri·bus u·num[/h]
Bookmarks