Ratisbon's - Top
Display your banner here
Results 1 to 9 of 9

Ekm Ost

Article about: An EKM from a volunteer or a traitor. This seen after a view or time frame. Wirschafts Straße Transport Dienst Ost (R mean Russishe. FRW)

  1. #1
    ?

    Default Ekm Ost

    An EKM from a volunteer or a traitor. This seen after a view or time frame.Ekm OstEkm OstEkm OstEkm OstEkm OstEkm Ost Wirschafts Straße Transport Dienst Ost (R mean Russishe. FRW)Ekm Ost
    Last edited by Daarom; 08-26-2023 at 10:51 PM.

  2. # ADS
    Circuit advertisement Ekm Ost
    Join Date
    Always
    P
    Many
     

  3. #2
    ?

    Default

    Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 603
    Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Brigade z.b.V. 1
    Wirtschafts-Straßen-Transport-Brigade z.b.V. 1
    Wirtschafts-Straßen-Transport-Bereich 2



    Das Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 603 wurde am 30. Oktober 1941 durch den Wehrkreis VII aus dem am 23. September 1941 aufgestellten Sonderstab Lauterbach aufgestellt. Das Regiment gliederte sich in vier Abteilungen mit insgesamt 12 Kompanien. Am 11. November 1941 wurde das Regiment in Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Brigade z.b.V. 1 umbenannt und umgegliedert. Der Brigadestab führte die Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regimenter 603 - 606 an der Ostfront. Die Brigade unterstand dem Wirtschafts-Straßen-Transport-Dienst Ost in Warschau. Am 1 Mai 1943 umbenannt in Wirtschafts-Straßen-Transport-Brigade z.b.V. 1 umbenannt. Am 30. April 1944 erfolgte die Auflösung des Brigadestabes.



    Das Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 603 wurde am 20. November 1941 mit vier Abteilungen in den Wehrkreisen III, IV, VI und X neu aufgestellt. Am 11. Dezember 1941 wurde das Regiment umgegliedert:
    I Abteilung wurde I. / Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 629 - neu gebildet durch I. / Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 629
    II. Abteilung blieb unverändert
    III. Abteilung wurde II. / Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 630 - neu gebildet durch II. / Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 630
    IV. Abteilung wurde III. / Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 629 - neu gebildet durch III. / Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 629
    Das Regiment unterstand der Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Brigade z.b.V. 1 an der Ostfront. Am 15. Juli 1942 gab es die IV. Abteilung an das Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment 628 ab, die im Anschluß im Wehrkreis XVII neu gebildet wurde. Am 4. Februar 1943 wurde die IV. Abteilung erneut abgegeben, dieses mal an das Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment 630. Am 1. Mai 1943 wurde das Regiment umbenannt in Wirtschafts-Straßen-Transport-Bereich 2 Weißruthenien-Mitte und dem Wirtschafts-Straßen-Transport-Dienst Ost direkt unterstellt. Die Abteilungen fungierten als Wirtschafts-Straßen-Transport-Bezirke VI, VII und XII. Im Dezember 1944 wurde das Regiment wieder in Wirtschafts-Kraftwagen-Transport-Regiment z.b.V. 603 umbenannt und auf vier Abteilungen verstärkt. 1945 stand das Regiment in Ostpreußen.

  4. #3
    ?

    Default

    Mai 1943 wurde das Regiment umbenannt in Wirtschafts-Straßen-Transport-Bereich 2 Weißruthenien-Mitte und dem Wirtschafts-Straßen-Transport-Dienst Ost direkt unterstellt.

  5. #4

    Default

    Nice tag!

  6. #5
    ?

    Default

    In diesen Transport-Regimentern wurden die Fernverkehrskraftwagen aus privaten Transportunternehmen

    zusammengefasst. Oft wurden die Fahrzeuge mit dem Fahrer eingezogen.Die Versorgungstruppen einer Division hatten nur eine begrenzte Transportkapazität Bei einer Division der ersten Welle 8 Transportkolonnen mit je 30 Tonnen im "Nahverkehr"
    In these transport regiments, the long-distance vehicles from private transport companies were used

    summarized. The vehicles were often pulled in with the driver. The supply troops of a division only had a limited transport capacity. In a division of the first wave, 8 transport columns with 30 tons each in "local traffic"

    The transport regiments drove "long-distance traffic".
    Die Transport-Regimenter fuhren "Fernverkehr".

  7. #6
    ?

    Default

    Ekm OstEkm OstEkm Ost

  8. #7
    ?

    Default

    The R stands for Russian but Ruckwartige sounds also good. But the R is connected with the number of the person. Just like the A is connected with the number of the person.The A stands for zivil Angestellter/Arbeiter.Ekm Ost I think I know. But correct me if I'm wrong.

  9. #8

    Default

    Yes, Russischer Freiwilliger is correct.

    The 1871 is mean. Most likely it is a civilian, but with this big space between A and the number it also could be the blood type.
    No. 123 is clearly to identify as Angestellter / civilian worker without any doubts.

  10. #9
    ?

    Default

    Thank you.For your reply / confirmation. Respect Pat

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Great Militaria - Down
Display your banner here