MilitaryHarbor - Top
Display your banner here
Results 1 to 10 of 10

Hot stamp translation, please!

Article about: Could I get a translation on this one? Thanks guys!

  1. #1

    Default Hot stamp translation, please!

    Could I get a translation on this one?
    Thanks guys!
    Attached Images Attached Images Hot stamp translation, please! 

  2. #2

    Default

    Hi Bruce!

    I think it's either 中心 or 一 中心; not certain that first mark is an artifact of the stamp, or if it is the numeral 1.

    中心 -- Chūshin [ center; middle; heart; core; focus; pivot; emphasis; balance]; also read as "nakago" .... I don't think most Japanese would recognize the "nakago" reading without furigana [helping syllabary].

    -- Guy

  3. #3

    Default

    Or it could also be saying 一忠, "Loyal to One"
    Click to enlarge the picture Click to enlarge the picture Hot stamp translation, please!  

  4. #4

    Default

    The owner proposed Kazutada 一忠. Does that make sense?

  5. #5

    Default

    Yes, if that male's first name is relevant to the sword. For instance, if the smith's name was Kazutada Yamaoka, a stamp saying Kazutada makes good sense.

  6. #6

    Default

    I'm trying to get a photo of the mei/nakago from the owner. Haven't gotten a response. Might be having fun or something this weekend.

  7. #7

    Default

    Yes, taking a sword apart is not exactly first class entertainment for most people except to sword geeks.

  8. #8

    Default

    Kazutada it is!!!

    From Markus Sesko's Japanese Swordsmiths:

    KAZUTADA (一忠), Shōwa (昭和, 1926-1989), Dewa – “Ushū-jū Kazutada” (羽州住一忠), real name Takada Gōsaku (高田剛作), student of Ittei (一定)

    -- Guy

  9. #9
    ?

    Default

    Cross-reference to the same topic.
    Anyone familiar with this hot stamp?

  10. #10

    Default

    Thanks gentlemen! The original "Poster" of the stamp doesn't own the sword and has no other pictures. But I'd say we have it pinned down. These hotstamps quite often have a stylized version, or tensho script version, of their name.

Similar Threads

  1. 06-14-2020, 04:51 AM
  2. Need translation in uniform stamp

    In Japanese Militaria
    03-07-2019, 01:43 AM
  3. 11-26-2016, 09:46 PM
  4. Need Help! M1 fixed bail front seam - no heat stamp - u stamp instead?

    In US M1 steel helmet forum
    12-31-2013, 01:27 AM
  5. 03-04-2013, 02:27 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Ratisbon's  - Down
Display your banner here