Hi Guy, Oh THANK YOU !! that translation with it's information has added so much extra pleasure for me in owning the cup, you have translated other items for me in the past and hey I really do appreciate your kindness . Finest Best Wishes . Bern .
Hi Guy, Oh THANK YOU !! that translation with it's information has added so much extra pleasure for me in owning the cup, you have translated other items for me in the past and hey I really do appreciate your kindness . Finest Best Wishes . Bern .
Nice Imperial Guards cup.
近衛歩兵第二聯隊
Konoe Hohei Dai Ni Rentai
Konoe [Imperial Guards] 2nd Regiment
First kanji of the owner’s surname is not clear due to flash but looks like:
土田
Tsuchida
— Guy
The second cup:
満期記念
Manki Kinen
Release From Active Duty Commemoration
兵三八
38th Infantry [Regiment]
Manki actually means “maturity of term” but in this case means he served his full term of obligation.
Soldier’s name on bottom:
福村
Fukumura
— Guy
Similar Threads
Bookmarks