Wardmilitaria - Top
Display your banner here
Results 1 to 7 of 7

Translation help please

Article about: Can someone please translate this kanji ? Thanks for looking

  1. #1
    ?

    Default Translation help please

    Can someone please translate this kanji ? Thanks for looking
    Attached Images Attached Images Translation help please 

  2. #2
    ?

    Default

    I think it's a school name tag from Sendai, writing goes left to right, post-war style.

  3. #3

    Default

    Quote by Ryoyo View Post
    I think it's a school name tag from Sendai, writing goes left to right, post-war style.
    Good assessment ... but wrong part of "town".

    千代校区
    Chiyo School District

    正木龍子
    Masaki Ryūko

    西水茶屋九
    第六陦組

    Nishi Mizuchaya 9
    Island Group/Class 6

    西水茶屋千代町2丁目 is in Kyushu


    -- Guy

  4. #4
    ?

    Default

    I read 千代 as Sendai. Ok, Sendai city is 仙台... So confusing

  5. #5
    ?

    Default

    Thanks gentleman

  6. #6

    Default

    Quote by Ryoyo View Post
    I read 千代 as Sendai. Ok, Sendai city is 仙台... So confusing
    Yeah, ain't Japanese fun??? (^_____^)

  7. #7

    Default

    Quote by ghp95134 View Post
    Yeah, ain't Japanese fun??? (^_____^)
    安 is yasu. 泰 is yasu. If put them together to form a phrase 安泰, it's not yasuyasu, but antai. Fun facts.

Similar Threads

  1. Need help with translation

    In Japanese Militaria
    08-20-2019, 06:26 AM
  2. Key With Tag For Translation

    In Japanese Militaria
    03-25-2018, 12:02 PM
  3. Tag Translation Help

    In Japanese Militaria
    03-13-2018, 09:33 AM
  4. 11-26-2016, 09:46 PM
  5. translation help

    In Imperial Germany and Austro-Hungary
    05-16-2013, 05:04 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
MilitaryHarbor - Down
Display your banner here