Here briefly the development for how the scabbard had to be "blackened":
according to "Bekleidung und Ausrüstung", the first official description,
published by the Reichsjugendführung from January 15, 1934: schwarzlackiert (black lacquered)
This was done so with the introduction in 1933.
according to the "Mitteilungsblatt der RZM", number 25 from September 14, 1935: schwarz brünieren
The scabbard was "burnished/browned" with brüniersalz until it looked black. Occasionally - when one did not follow the
correct procedures - the black may look somewhat brownish.
And as schwarz brünieren it was described in the 1936 RZM Herstellungsvorschriften.
according to the same periodical, but number 13 from June 19, 1937
atramentieren = Stahl zur Verhütung von Korrosion u. Rostbildung mit einer Oxid- od. Phosphatschicht überziehen
(schwarze Flüssigkeit] (Metallverarb.): (Stahl) mit einem korrosionsbeständigen Schutzüberzug aus Manganphosphat überziehen).
according the 1938 RZM "Herstellungsvorschriften" (manufacturing-regulations): schwarz lackieren (black lacquered)
In fact this was done since 1937. In 1938 was added the word "brennen" (burned)!
From issue 2 from February 20, 1943 from the "Mitteilungsblatt der Reichszeugmeisterei":
HJ daggers were not to be manufactured anymore. No new announcements were published about the HJ dagger
after this date. The DUZ-magazine from May 31, 1943 tells more about it (see second part of the announcement).
Bookmarks