Hello. I received this letter as a part of a collection, and was wondering whether any of you clever people out there can translate the letter, or even get some info from the envelope.
Many Thanks
Hello. I received this letter as a part of a collection, and was wondering whether any of you clever people out there can translate the letter, or even get some info from the envelope.
Many Thanks
It says...:
"Sasbach, den 28.12.1943.
Werter Herr Meder!
Ihren Brief mit den schönen
Bildern haben wir mit
bestem Dank erhalten. Robert
ist schon seit 15.10. im Osten
und zwar an der Krim als
Fernsprecher es geht Ihm somit
noch gut. Lege Ihnen das
Geld bei für die Bilder.
Die besten Neujahrs Grüße
sendet Ihnen Familie
Franz Ernst."
(There are few minor misspellings which I have left as they are.)
It translates as:
"Sasbach, 28/12/1943
Dear Mister Meder!
We have received
your letter with the nice
pictures and
many thanks for them. Robert
has now been in the East sinc 15 Oct.,
namely in the Crimea as
a telephone operator, so he is
doing comparatively well. I enclose the
money for the pictures.
The best New Year's Greetings
to you from the
Franz Ernst family."
That's what i call helping people....
Congrats to you!
Similar Threads
Bookmarks