No, surely not WW2 Japanese, as the embroidery technique used for these patches was not commonly employed in Japan at that time, but only postwar.
Neither is the symbolism represented Japanese nor military.
The Kanji in the middle means "blue" and is used to refer to youths in both Japanese as well as Chinese cultures, so it could be from some postwar boy scouts-like group.
The upper row of Kanji means Special equipted protection group
The lower row means rescue section
防護団 was the pre-1939 predecessor of the common Civil Defense Organization. The prefix, 特設 means specially organized. However, the left to right writing direction makes no sense for pre-1939 Japan, adding to the probability that it is early postwar, matching the embroidery style of earlier post item.
Last edited by Nick Komiya; 10-22-2022 at 07:28 PM.
Similar Threads
Bookmarks