Wardmilitaria - Top
Display your banner here
Results 1 to 3 of 3

Request: Cloth Tag Translation

Article about: Hello friends, Wanted to see if anyone could translate the Kanji on my Arisaka Sling. I believe the back of the sling says 'Showa 18' but not sure what the 3 characters on the cloth tag are.

  1. #1

    Default Request: Cloth Tag Translation

    Hello friends,

    Wanted to see if anyone could translate the Kanji on my Arisaka Sling. I believe the back of the sling says 'Showa 18' but not sure what the 3 characters on the cloth tag are.

    Thanks in advance!

    Request: Cloth Tag Translation

    Request: Cloth Tag Translation

  2. #2

    Default

    I cannot make out the kanji at the top right ... sort of looks like .... but unsure as it does not make sense to me.

    【sei】 (1) spirit; sprite; nymph; (2) energy; vigor (vigour); strength; (3) fine details; (4) (See 精液) semen

    Surname:
    三間
    Sanma

    - Guy

  3. #3

    Default

    Quote by ghp95134 View Post
    I cannot make out the kanji at the top right ... sort of looks like .... but unsure as it does not make sense to me.

    【sei】 (1) spirit; sprite; nymph; (2) energy; vigor (vigour); strength; (3) fine details; (4) (See 精液) semen

    Surname:
    三間
    Sanma

    - Guy
    Looked closely at the kanji at the top and I am 99% sure you are correct. 精 (sei)

    Thank you very much for the translation.

Similar Threads

  1. Translation Request

    In Japanese Militaria
    11-12-2021, 07:54 PM
  2. Translation Request

    In Japanese Militaria
    11-21-2019, 07:47 PM
  3. Translation Request

    In Japanese Militaria
    11-10-2018, 01:33 PM
  4. Translation Request

    In Japanese Militaria
    11-04-2018, 09:56 PM
  5. Translation Request

    In Japanese Militaria
    08-08-2018, 04:48 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Marna Militaria - Down
Display your banner here