Marna Militaria - Top
Display your banner here
Results 1 to 4 of 4

translation please

Article about: Hi gents, can someone please translate as much as possible from these photos.These characters are scratched onto a "pocket" on one of my sword belts.Please excuse the bad photos th

  1. #1

    Default translation please

    Hi gents, can someone please translate as much as possible from these photos.These characters are scratched onto a "pocket" on one of my sword belts.Please excuse the bad photos they were taken with my phone. Thank you much in advance. Billtranslation pleasetranslation please
    Click to enlarge the picture Click to enlarge the picture translation please   translation please  


  2. #2

    Default

    All I can read is on the left side:
    吉岡伍長
    Yoshioka Gocho [Corporal Yoshioka]
    二十年二月三日 [20th Year, February 3]

    In the middle is
    本部
    Honbu [HQ]

    Then
    陸軍伍****
    Infantry Corporal. Only the first part of Corporal is visible, and it’s not clear. I’m pretty sure it is 伍 and not 五.

    Perhaps you can do a rubbing and see the kanji clearer?

    —Guy

  3. #3

    Default

    On the right side I can make out:
    南支那
    Minami Shina
    South China

  4. #4

    Default

    Thank you Guy, I tried a rub but it didn't come out, I don't think the scratches aren't deep enough.

Similar Threads

  1. Need Help! Some help with a translation

    In Art - Decor - Exotica of the Third Reich
    11-16-2017, 09:31 PM
  2. Help on a translation

    In Flags, Banners, & Other Regalia
    08-31-2017, 09:50 PM
  3. Question Translation help

    In Erkennungsmarken- ID discs
    07-04-2017, 04:05 AM
  4. 11-26-2016, 09:46 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Damn Yankee - Down
Display your banner here