Some nice slogans that I'll translate later ... leaving the house now for the day.
Flag to:
佐々木房志君
Sasaki Fusashi-kun
Mr. Sasaki, Fusashi
-- Guy
Awesome, thank you Guy! Really nice to put a name to the flag.
贈 佐々木房志君 江
Zō Sasaki Fusashi-kun
Presented [to] Mr. Sasaki, Fusashi
From 12:00 moving clockwise:
攻撃
Kōgeki
Attach
一億一心
Ichitoku Isshin
National unity (esp. during wartime)
大東亜戦に邁連
Striving for Greater East Asia War
必勝
Certain Victory
忠節
chūsetsu
loyalty; allegiance; fidelity
勝利
shōri
victory; triumph; win; conquest; success
赤心
sekishin
sincerity; true heart; devotion
武勇
buyū
bravery; military prowess; valor
盡忠報告
Shinchū Hōkoku
loyalty and patriotism
一劍答君恩
Take the sword and repay the kindness received from the lord with one's death
Don't know the history of this, but found that Tōgō Heihachirō did a calligraphy with this sentiment.
身留一剣答君恩
誠心
Seishin
Sincerity
戦勝 を
祈る
I pray for your war victory
終始一貫
Shūshi Ikkan
Consistency from beginning to end
武運長久祈
Buun Chokyu wo Inoru
I pray for your continued luck in the fortunes of war
輝大東亜皇威
Shining Greater East Asia Imperial Power
頑張レ
Ganbare
Do your best!
大東亜***
Great East-Asia War***
勇
Yū
Courage
七生報国
Shichisei Hōkoku
Seven Lives Dedicated to the Nation
Cheers,
-- Guy
Thank you so much Guy! Your help is greatly appreciated. I am surprised by the amount of slogans on this flag. It makes this artifact so much more powerful to have it translated.
1.
攻撃
Kōgeki
Attach
Should read:
Attack
2.
一億一心
Ichitoku Isshin
Should read:
一億一心
Ichi Oku Isshin.
100,000,000 [people] One heart/mind
[National unity (especially during wartime)]
Sorry about that!
-- Guy
Similar Threads
Bookmarks